Algirdas B.,
Šiauliai
2023-06-27
1
Vertimai lietuvių - anglų kalbomis
Yra 56 žodžiai su skaičiais ir tarpais.
Algirdas B.
Šiauliai
Eglė B.,
Kaunas
2023-06-26
Straipsnio santraukos prof. vertimas į lenkų kalbą
Laba diena, reikalinga profesionaliai išversti santrauką į lenkų kalbą
Naujasis istorizmas - kategorija, iš pamatų išjudinusi XX a. pabaigos lietuvių ir latvių prozos pasaulį ir nedalomai susijusi su esminėmis tematinėmis, struktūrinėmis ir stilistinėmis romano permainomis. Naujas istorijos perr...
Naujasis istorizmas - kategorija, iš pamatų išjudinusi XX a. pabaigos lietuvių ir latvių prozos pasaulį ir nedalomai susijusi su esminėmis tematinėmis, struktūrinėmis ir stilistinėmis romano permainomis. Naujas istorijos perr...
Žiūrėti daugiau »
Laba diena, reikalinga profesionaliai išversti santrauką į lenkų kalbą
Naujasis istorizmas - kategorija, iš pamatų išjudinusi XX a. pabaigos lietuvių ir latvių prozos pasaulį ir nedalomai susijusi su esminėmis tematinėmis, struktūrinėmis ir stilistinėmis romano permainomis. Naujas istorijos perrašymas visų pirma siejosi su autorių siekimu atkurti autentišką praeitį per individualią patirtį, sureikšminant ne tiek praeities istoriją, kiek pačią psichologinę tikrovę, praeities štrichus žmogaus sąmonėje. Galima sakyti, kad XX a. pabaigos lietuvių ir latvių proza kaip niekad anksčiau veržliai ėjo tokio ,,autentiškojo” istoriškumo keliu - ypač devintojo-dešimtojo XX a. dešimtmečių baltų literatūroje suklestėjo memuarinė proza, dokumentinis romanas. Tragiški atsiminimai apie sovietinius lagerius Sibire, represijas Lietuvoje ir Latvijoje po Antrojo pasaulinio karo ir partizanų kovas tapo bene skaitomiausiomis to laikotarpio knygomis.
V. Adomėno ,,Kas apverks jų dalią“, Alės Rūtos ,,Vargingos tėvynės vaikai“, I. Grebzdės ,,Inga“ – romanai, kurie jungiasi į vieną platų, traumos ir kolektyvinės atminties diskursą, reprezentuojantį skaudų XX a. lietuvių ir latvių tautų gyvenimo tarpsnį. Juose daugiausia susitelkiama ties tremties ir rezistencijos tema, kuri daugybę dešimtmečių cenzūros ir kitų valstybinių institucijų buvo įšaldyta. Aktualios tremties, rezistencijos bei emigracijos temos šiuose kūriniuose glaudžiai susijusios su asmeninės ir kolektyvinės traumos patirtimis, esminių struktūrų pažeidimo išgyvenimais - įprastos socialinės ir kultūrinės tvarkos lūžiu, vertybių, grupinio tapatumo, kolektyvinio pasididžiavimo pagrindų pakirtimu, bendrų ribų tarp tvarkos ir chaoso, šventumo ir pasaulietiškumo, gėrio ir blogio sunykimo refleksijomis, identiteto krizės pajauta. Sovietinė okupacija lemia šiurpias Baltijos tautos žmonių tremtis į Sibirą, ir iššaukia rezistenciją – pasipriešinimą, į kurį stojama siekiant apginti pamatines bendruomenių vertybes, tautinį orumą ir žmogiškąją savigarbą.
Naujasis istorizmas - kategorija, iš pamatų išjudinusi XX a. pabaigos lietuvių ir latvių prozos pasaulį ir nedalomai susijusi su esminėmis tematinėmis, struktūrinėmis ir stilistinėmis romano permainomis. Naujas istorijos perrašymas visų pirma siejosi su autorių siekimu atkurti autentišką praeitį per individualią patirtį, sureikšminant ne tiek praeities istoriją, kiek pačią psichologinę tikrovę, praeities štrichus žmogaus sąmonėje. Galima sakyti, kad XX a. pabaigos lietuvių ir latvių proza kaip niekad anksčiau veržliai ėjo tokio ,,autentiškojo” istoriškumo keliu - ypač devintojo-dešimtojo XX a. dešimtmečių baltų literatūroje suklestėjo memuarinė proza, dokumentinis romanas. Tragiški atsiminimai apie sovietinius lagerius Sibire, represijas Lietuvoje ir Latvijoje po Antrojo pasaulinio karo ir partizanų kovas tapo bene skaitomiausiomis to laikotarpio knygomis.
V. Adomėno ,,Kas apverks jų dalią“, Alės Rūtos ,,Vargingos tėvynės vaikai“, I. Grebzdės ,,Inga“ – romanai, kurie jungiasi į vieną platų, traumos ir kolektyvinės atminties diskursą, reprezentuojantį skaudų XX a. lietuvių ir latvių tautų gyvenimo tarpsnį. Juose daugiausia susitelkiama ties tremties ir rezistencijos tema, kuri daugybę dešimtmečių cenzūros ir kitų valstybinių institucijų buvo įšaldyta. Aktualios tremties, rezistencijos bei emigracijos temos šiuose kūriniuose glaudžiai susijusios su asmeninės ir kolektyvinės traumos patirtimis, esminių struktūrų pažeidimo išgyvenimais - įprastos socialinės ir kultūrinės tvarkos lūžiu, vertybių, grupinio tapatumo, kolektyvinio pasididžiavimo pagrindų pakirtimu, bendrų ribų tarp tvarkos ir chaoso, šventumo ir pasaulietiškumo, gėrio ir blogio sunykimo refleksijomis, identiteto krizės pajauta. Sovietinė okupacija lemia šiurpias Baltijos tautos žmonių tremtis į Sibirą, ir iššaukia rezistenciją – pasipriešinimą, į kurį stojama siekiant apginti pamatines bendruomenių vertybes, tautinį orumą ir žmogiškąją savigarbą.
Eglė B.
Kaunas
Jone,
Vilnius
2023-06-26
Vertimai
Svetainės vertimas, 10 puslapių į anglų, vokiečių ir ispanų
Jone
Vilnius
Liza O.,
Vilnius, visa Lietuva
2023-06-25

Medicininių dokumentų vertimas į anglų kalbą
Teksto ne daug - basine informacija galiu isversti pati - svarbiausia tekstas apie diagnoze/recomendacija
Kompiuterinės tomografijos (KT) tyrimas
Ultragarsinis tyrimas
Kompiuterinės tomografijos (KT) tyrimas
Ultragarsinis tyrimas
Liza O.
Vilnius, visa Lietuva
Mindaugas,
Vilnius
2023-06-23
Vertimų biurai, vertėjai iš turkų ar ispanų kalbos į lietuviškus
Domintų ar yra verčiančių serialų/filmų tekstus iš turkų ar ispanų kalbos į lietuviškus. Domintų kaina 1500 spaudos ženklų be tarpų, ilgesniam bendradarbiavimui.
Mindaugas
Vilnius
Liza O.,
Vilnius
2023-06-23

Medicininių dokumentų vertimas į anglų kalbą
Teksto ne daug - basine informacija galiu isversti pati - svarbiausia tekstas apie diagnoze/recomendacija
Kompiuterinės tomografijos (KT) tyrimas
Ultragarsinis tyrimas
Kompiuterinės tomografijos (KT) tyrimas
Ultragarsinis tyrimas
Liza O.
Vilnius
Vertimas,
Vilnius
2023-06-22
Vertėjo iš lietuvių į anglų, į norvegų, į vokiečių kalbas.
Sveiki, ieškau vertėjo iš lietuvių į anglų, į norvegų, į vokiečių kalbas. Teksto nėra daug, viena internetinė parduotuvė.
lauksiu pasiūlymų
lauksiu pasiūlymų
Vertimas
Vilnius
Ieva,
Vilnius
2023-06-20
Kartvelų - lietuvių kalba vertimas iki 22 dienos pietų. Pora pažymų su apostilėmis.
Vertimas reikalingas be tvirtinimo , tik word formatu. Apimtis iki 4 psl.
Ieva
Vilnius
Odeta,
Klaipėda
2023-06-19
Vertimų biurai, vertėjai
Ligos israsas apie daryta iperacija, ligos eiga ir pan
Odeta
Klaipėda
Odeta,
Klaipėda
2023-06-19
Vertimų biurai, vertėjai
Daktaru israsas is ligonines apie daryta operacija, ligos eiga…
Odeta
Klaipėda
Jevgenij,
Vilnius
2023-06-19
1
Reikia išversti PDF failą
Išversti į lietuvių kalbą ir iš naujo sumaketuoti.
Jevgenij
Vilnius
Tadas,
Vilnius
2023-06-19
Restorano meniu išvertimas į anglų kalbą
Restorano meniu išvertimas į anglų kalba
Tadas
Vilnius
Jonas,
Vilnius
2023-06-15
Sveiki, ieškau vertėjo, kuris galėtų parašyti Google ADS reklamos tekstus lenkų kalba.
Taip pat reiktų ir patikrinti ar viskas tvarkoje su kalba svetainėje. Lauksiu kainų.
Jonas
Vilnius
Vaiva,
Vilnius
2023-06-15
Vertimas i anglu k.
Reikia skubiai isversti 5 lapus, is lietuviu i anglu k. Notaro patvirtinimo nereikia. Kada isverstumet ir kokia kaina butu? dekui
Vaiva
Vilnius
Mantas,
Kaunas
2023-06-15
1
Vertimų biurai, vertėjai iš anglų į japonų kalbą
Sveiki, reikalingas žodžių ir trumpų frazių vertimas iš anglų į japonų kalbą. Failą prisegu. Terminas 2 savaitės.
Lauksiu pasiūlymų su kaina.
Lauksiu pasiūlymų su kaina.
Mantas
Kaunas
Siųsk užklausą visiems
Apdorota 442 235 užklausų.
Gauk pasiūlymus, išsirink tinkamiausią.