UAB „E.“
2021-11-25
Skubus vertimas PL-LT
Laba diena,
reikia skubiai išversti iš PL į LT 4 p. kliento raštą. Tema - užsukamųjų metalinių dangtelių bandymų rezultatai.
Reikalingas IVP arba verslo liudijimas, sąskaita faktūra.
reikia skubiai išversti iš PL į LT 4 p. kliento raštą. Tema - užsukamųjų metalinių dangtelių bandymų rezultatai.
Reikalingas IVP arba verslo liudijimas, sąskaita faktūra.
Vilnius, visa Lietuva
UAB „E.“
Vilnius, visa Lietuva
Vilma K.
2021-11-23
2
Vertėjas iš lenkų į lietuvių kalbą
Reikalingas vertėjas iš lenkų į lietuvių kalbą.
Vilnius, visa Lietuva
Vilma K.
Vilnius, visa Lietuva
+370 684 *****
Jolanta
2021-11-22
Atlikti dalies el. parduotuvėje esančios informacijos vertimą
Ieškome nuolatinio partnerio darbui su veikiančia el. parduotuve.
Partnerio funkcija būtų atlikti dalies el.parduotuvėje esančios informacijos vertimą (dalis su specifiniais aprašymais bei teisine informacija jau paruošta), o vėliau periodiškai atlikti naujų aprašymų/ tekstų vertimus ir/ ar atlik...
Partnerio funkcija būtų atlikti dalies el.parduotuvėje esančios informacijos vertimą (dalis su specifiniais aprašymais bei teisine informacija jau paruošta), o vėliau periodiškai atlikti naujų aprašymų/ tekstų vertimus ir/ ar atlik...
Žiūrėti daugiau »
Ieškome nuolatinio partnerio darbui su veikiančia el. parduotuve.
Partnerio funkcija būtų atlikti dalies el.parduotuvėje esančios informacijos vertimą (dalis su specifiniais aprašymais bei teisine informacija jau paruošta), o vėliau periodiškai atlikti naujų aprašymų/ tekstų vertimus ir/ ar atlikti redaktoriaus funkciją, t.y. patikrinti jau atliktus vertimus.
Kalbos:
- Lietuvių (dabartinė ir pagrindinė)
- Anglų (planuojama 1 etape)
- Rusų (planuojama 1 etape)
- Vokiečių (planuojama 2 etape, dabar tai dar neaktualu)
Svetainės ir preliminarių apimčių aprašymas:
- El. svetainės TVS (tūrinio valdymo sistema) - Prestashop
- Aktyvių prekių - apie 1000
-- Prekių aprašymą sudaro pavadinimas, short description, full description
-- Pavadinimas - 3...6 žodžiai
-- Short description - 20...40 žodžių
-- Full description - 50-120 žodžių, tačiau (svarbu!) ~50% prekių Full description dalies turi standartinius (besikartojančius) aprašymo fragmentus, kuriuose aprašomos bendros šios prekių grupės savybės.
-- SEO elementai (iš viso) - meta name (max 70 simbolių) ir meta description (max 160 simbolių) formuojami automatiškai iš pavadinimo ir short description
- Aktualių informacijos puslapių - 10...15
-- Vieno puslapio apimtis - 100..500 žodžių
-- Puslapio SEO elementai - meta name, meta description, keywords (iš viso) - apie 25-50 žodžių
- Aktualių naujienų puslapių - 100, tačiau pilnas vertimas reiklalingas tik 20 paskutinių/ aktuaaliausių
-- Vienos naujienos apimtis - apie 50...150 žodžių
-- SEO elementai (title, keywords, description - iš viso) - max 50 žodžių
Ypatumai:
- Greitajam vertimui sukurtas specialus su Google translator integruotas modulis, kurio pagalba galima atlikti greitą vertimą pačioje svetainėje, atliekant tik korekcijas. Tačiau naudotis šiuo funkcionalumu nėra privaloma.
- Kiekvienoje prekių kategorijoje jau yra vieno tipinio podukto/ prekės vertimas
- Specifiniai vertimo (anglų kalba) unifikuoti fragmentai gali/ turi būti paimti iš tiekėjų svetainių, o taip jau egzistuojančių prekių kategorijų aprašymų
Reikalavimai:
- Vertimas turi būti atliekamas pačios el. parduotuvės administravimo aplinkoje, suteikiant vertejui atitinkamą priegą.
- Bendradarbiavimo sutarties, įskaitant NDA (Non disclosure) ir duomenų apsaugą, pasirašymas.
- Vertimas reikalingas ne tik tekstams bei ir SEO informacijos (meta title, description, keywords).
- Atliekant vertimą pakanka išlaikyti ~80% atitikties lygį, t.y. 100% preciziškumas nėra būtinas. Ypatingai preciziškas (pažodžiui) vertimas nebūtinas, svarbu išsaugoti aprašymo esmę ir terminus.
Darbai:
- 1 etapas venkartinis vertimas į anglų ir rusų kalbas - prekės, info puslapiai, naujienų puslapiai. Prekių savybių, specifinių šablonų, kategorijų ir teisinių info puslapių vertimas nereikalingas.
- Po 1 etapo - pagal poreikį ir atskirą prašymą - naujų prekių, info bei naujienų puslapių vertimas. Pageidaujamas terminas 2-5 d.d. priklausomai nuo situacijos.
- 2 etapas - kompleksinis vienkartinis vertimas į vokiečių kalbą (šiuo metu neaktualu, bet vertinsime kaip privalumą)
Kriterijai (ką prašome pateikti/ įvardinti):
- Partneris turi pateikti info apie jo atliktus darbus (jei tai el. svetainės - nuorodų pakanka).
- Ar turima tiesioginio vertimo (el. svetainės tūrinio vadymo sistemoje) patirties? Ar buvo dirbta Prestashop, WordPress, OpenCart ar Magento aplinkoje?
- Ar visus 1 etapo darbus (vertimą į rusų ir anglų kalbas) atliktų tas pats asmuo? Jei ne - kaip siūloma organizuoti darbą?
- Bendros kainodaros, ir jos pagrindu - orientacinės bendros 1 etapo vertės pateikimas?
- Ar esate PVM mokėtojas?
- Preliminarių 1 etapo darbų atlikimo terminas (savaitėmis, skaičiuojant nuo darbų pradžios)?
- Informacija apie galimybę atlikti 2 etapo darbus (vertimas į vokiečių kalbą)?
Derybas planuojame baigti iki gruodžio pabaigos, o darbus pradėti nuo 2022.
Prašome nurodyti jūsų el.paštą ir telefoną.
Partnerio funkcija būtų atlikti dalies el.parduotuvėje esančios informacijos vertimą (dalis su specifiniais aprašymais bei teisine informacija jau paruošta), o vėliau periodiškai atlikti naujų aprašymų/ tekstų vertimus ir/ ar atlikti redaktoriaus funkciją, t.y. patikrinti jau atliktus vertimus.
Kalbos:
- Lietuvių (dabartinė ir pagrindinė)
- Anglų (planuojama 1 etape)
- Rusų (planuojama 1 etape)
- Vokiečių (planuojama 2 etape, dabar tai dar neaktualu)
Svetainės ir preliminarių apimčių aprašymas:
- El. svetainės TVS (tūrinio valdymo sistema) - Prestashop
- Aktyvių prekių - apie 1000
-- Prekių aprašymą sudaro pavadinimas, short description, full description
-- Pavadinimas - 3...6 žodžiai
-- Short description - 20...40 žodžių
-- Full description - 50-120 žodžių, tačiau (svarbu!) ~50% prekių Full description dalies turi standartinius (besikartojančius) aprašymo fragmentus, kuriuose aprašomos bendros šios prekių grupės savybės.
-- SEO elementai (iš viso) - meta name (max 70 simbolių) ir meta description (max 160 simbolių) formuojami automatiškai iš pavadinimo ir short description
- Aktualių informacijos puslapių - 10...15
-- Vieno puslapio apimtis - 100..500 žodžių
-- Puslapio SEO elementai - meta name, meta description, keywords (iš viso) - apie 25-50 žodžių
- Aktualių naujienų puslapių - 100, tačiau pilnas vertimas reiklalingas tik 20 paskutinių/ aktuaaliausių
-- Vienos naujienos apimtis - apie 50...150 žodžių
-- SEO elementai (title, keywords, description - iš viso) - max 50 žodžių
Ypatumai:
- Greitajam vertimui sukurtas specialus su Google translator integruotas modulis, kurio pagalba galima atlikti greitą vertimą pačioje svetainėje, atliekant tik korekcijas. Tačiau naudotis šiuo funkcionalumu nėra privaloma.
- Kiekvienoje prekių kategorijoje jau yra vieno tipinio podukto/ prekės vertimas
- Specifiniai vertimo (anglų kalba) unifikuoti fragmentai gali/ turi būti paimti iš tiekėjų svetainių, o taip jau egzistuojančių prekių kategorijų aprašymų
Reikalavimai:
- Vertimas turi būti atliekamas pačios el. parduotuvės administravimo aplinkoje, suteikiant vertejui atitinkamą priegą.
- Bendradarbiavimo sutarties, įskaitant NDA (Non disclosure) ir duomenų apsaugą, pasirašymas.
- Vertimas reikalingas ne tik tekstams bei ir SEO informacijos (meta title, description, keywords).
- Atliekant vertimą pakanka išlaikyti ~80% atitikties lygį, t.y. 100% preciziškumas nėra būtinas. Ypatingai preciziškas (pažodžiui) vertimas nebūtinas, svarbu išsaugoti aprašymo esmę ir terminus.
Darbai:
- 1 etapas venkartinis vertimas į anglų ir rusų kalbas - prekės, info puslapiai, naujienų puslapiai. Prekių savybių, specifinių šablonų, kategorijų ir teisinių info puslapių vertimas nereikalingas.
- Po 1 etapo - pagal poreikį ir atskirą prašymą - naujų prekių, info bei naujienų puslapių vertimas. Pageidaujamas terminas 2-5 d.d. priklausomai nuo situacijos.
- 2 etapas - kompleksinis vienkartinis vertimas į vokiečių kalbą (šiuo metu neaktualu, bet vertinsime kaip privalumą)
Kriterijai (ką prašome pateikti/ įvardinti):
- Partneris turi pateikti info apie jo atliktus darbus (jei tai el. svetainės - nuorodų pakanka).
- Ar turima tiesioginio vertimo (el. svetainės tūrinio vadymo sistemoje) patirties? Ar buvo dirbta Prestashop, WordPress, OpenCart ar Magento aplinkoje?
- Ar visus 1 etapo darbus (vertimą į rusų ir anglų kalbas) atliktų tas pats asmuo? Jei ne - kaip siūloma organizuoti darbą?
- Bendros kainodaros, ir jos pagrindu - orientacinės bendros 1 etapo vertės pateikimas?
- Ar esate PVM mokėtojas?
- Preliminarių 1 etapo darbų atlikimo terminas (savaitėmis, skaičiuojant nuo darbų pradžios)?
- Informacija apie galimybę atlikti 2 etapo darbus (vertimas į vokiečių kalbą)?
Derybas planuojame baigti iki gruodžio pabaigos, o darbus pradėti nuo 2022.
Prašome nurodyti jūsų el.paštą ir telefoną.
Vilnius, visa Lietuva
Jolanta
Vilnius, visa Lietuva
Robertas
2021-11-22
1
Vertimas raštu estų kalba
Reikia isversti is estu i lietuviu kalba teismo sprendima, viso 17 puslapiu.
Vilnius, visa Lietuva
Robertas
Vilnius, visa Lietuva
+370 687 *****
Ksistof
2021-11-15
Vertimas apie 650 zodziu LT-ENG
Reikalingas vertimas apie 650 zodziu LT-ENG
Vilnius, visa Lietuva
Ksistof
Vilnius, visa Lietuva
Ksistof
2021-11-14
Vertimas raštu anglų kalba
Reikalingi epizodiniai vertimai neformalaus teksto (el.laiskai, komentarai) projekto igyvendinimo tema. Kartais eng teksto stilistines korekcijos. Nebus poreikio versti techninius dokumentus su specifiniais terminai, labiau naudosis bendrines projektu valdymo savokos. Gal sio atveju domintu nebloga...
Žiūrėti daugiau »
Reikalingi epizodiniai vertimai neformalaus teksto (el.laiskai, komentarai) projekto igyvendinimo tema. Kartais eng teksto stilistines korekcijos. Nebus poreikio versti techninius dokumentus su specifiniais terminai, labiau naudosis bendrines projektu valdymo savokos. Gal sio atveju domintu nebloga kaina.
Vilnius, visa Lietuva
Ksistof
Vilnius, visa Lietuva
Halina M.
2021-11-13
Išversti pažymą iš ukrainiečių kalbos į lietuvių kalbą
Pažymos vertimas iš ukrainiečių kalbos į lietuvių kalbą
Vilnius, visa Lietuva
Halina M.
Vilnius, visa Lietuva
+370 650 *****
Ruta K.
2021-11-11
Išversti pranešimą spaudai iš lietuvių į anglų kalbą
Reikalinga išversti pranešimą spaudai (vienas lapas) iš lietuvių į anglų kalbą. Tekstas nesudėtingas.
Vilnius, visa Lietuva
Ruta K.
Vilnius, visa Lietuva
+370 627 *****
Jonas
2021-11-10
Vertimai lietuvių - anglų kalbomis
Sveiki, per kiek laiko būtų išverčiama informacija iš LT į EN ir kokia būtų kaina?
Vilnius, visa Lietuva
Jonas
Vilnius, visa Lietuva
Aušra
2021-11-08
Prekių aprašymų vertimas iš anglų kalbos
Laba diena,
elektroninei parduotuvei reikalingi prekių vertimai iš anglų kalbos. Sritis - kosmetinės priemonės. Vienos prekės aprašymas - 100-200 žodžių. Vertimas turėtų būti ne pažodinis, o gražus reprezentatyvus tekstas. Reikalingas ilgalaikis bendradarbiavimas, SF išrašymas. Prioritetas - šiuo m...
elektroninei parduotuvei reikalingi prekių vertimai iš anglų kalbos. Sritis - kosmetinės priemonės. Vienos prekės aprašymas - 100-200 žodžių. Vertimas turėtų būti ne pažodinis, o gražus reprezentatyvus tekstas. Reikalingas ilgalaikis bendradarbiavimas, SF išrašymas. Prioritetas - šiuo m...
Žiūrėti daugiau »
Laba diena,
elektroninei parduotuvei reikalingi prekių vertimai iš anglų kalbos. Sritis - kosmetinės priemonės. Vienos prekės aprašymas - 100-200 žodžių. Vertimas turėtų būti ne pažodinis, o gražus reprezentatyvus tekstas. Reikalingas ilgalaikis bendradarbiavimas, SF išrašymas. Prioritetas - šiuo metu turintiems laiko papildomam projektui vertėjams.
elektroninei parduotuvei reikalingi prekių vertimai iš anglų kalbos. Sritis - kosmetinės priemonės. Vienos prekės aprašymas - 100-200 žodžių. Vertimas turėtų būti ne pažodinis, o gražus reprezentatyvus tekstas. Reikalingas ilgalaikis bendradarbiavimas, SF išrašymas. Prioritetas - šiuo metu turintiems laiko papildomam projektui vertėjams.
Vilnius, visa Lietuva
Aušra
Vilnius, visa Lietuva
A.
2021-11-05
Latvių kalbos vertėjas žodžiu
Ieškomas latvių kalbos vertėjas žodžiu. Tinka nuotolinis vertimas.
Vertimas vyks teismo salėje.
Vertimo tematika – baudžiamoji byla.
Vertimas vyks teismo salėje.
Vertimo tematika – baudžiamoji byla.
Mažeikių r., visa Lietuva
A.
Mažeikių r., visa Lietuva
Sergey
2021-11-03
Vertimų biurai
Нужен перевод писем, с русского на литовский, с литовского на русский.
Vilnius, visa Lietuva
Sergey
Vilnius, visa Lietuva
Kastytis R.
2021-11-02
1
Išversti .xls faila
Reikia išversti .xls faila. Jame tik tai kas tarp
Visose eilutėse kartojasi pabaigoje standartinė 70 žodžių litanija „Realios prekės išvaizda gali šiek tiek skirtis..“
failas čia:
(nuasmeninta)
prekių vaizdai čia: (nuasmeninta)
nėra skubu.
viso faile 40300 žodžių su visais tagais ir pas...
Visose eilutėse kartojasi pabaigoje standartinė 70 žodžių litanija „Realios prekės išvaizda gali šiek tiek skirtis..“
failas čia:
(nuasmeninta)
prekių vaizdai čia: (nuasmeninta)
nėra skubu.
viso faile 40300 žodžių su visais tagais ir pas...
Žiūrėti daugiau »
Reikia išversti .xls faila. Jame tik tai kas tarp
Visose eilutėse kartojasi pabaigoje standartinė 70 žodžių litanija „Realios prekės išvaizda gali šiek tiek skirtis..“
failas čia:
(nuasmeninta)
prekių vaizdai čia: (nuasmeninta)
nėra skubu.
viso faile 40300 žodžių su visais tagais ir pasikartojimais.
atmetus 347 eil x 70 ž - 24300 ž, su tagais lieka 16000 ž, tai apie 50-60 psl.
Kokia būtų kaina?
Visose eilutėse kartojasi pabaigoje standartinė 70 žodžių litanija „Realios prekės išvaizda gali šiek tiek skirtis..“
failas čia:
(nuasmeninta)
prekių vaizdai čia: (nuasmeninta)
nėra skubu.
viso faile 40300 žodžių su visais tagais ir pasikartojimais.
atmetus 347 eil x 70 ž - 24300 ž, su tagais lieka 16000 ž, tai apie 50-60 psl.
Kokia būtų kaina?
Vilnius, visa Lietuva
Kastytis R.
Vilnius, visa Lietuva
+370 698 *****
Vaida
2021-11-02
Išversti knygą į anglų kalbą
Ieškau, kas išverstų knygą į anglų kalbą
Klaipėda, visa Lietuva
Vaida
Klaipėda, visa Lietuva
+370 684 *****
Edita
2021-11-01
Vertėjo (-os) iš anglų į lietuvių kalbą techninėms instrukcijoms versti
Ieškau vertėjo (-os) iš anglų į lietuvių kalbą techninėms instrukcijoms versti. Ilgalaikio bendradarbiavimo galimybė. Didelės apimties tekstai.
Kaunas, visa Lietuva
Edita
Kaunas, visa Lietuva
+370 618 *****
Siųsk užklausą visiems
Apdorota 427 733 užklausų.
Gauk pasiūlymus, išsirink tinkamiausią.