Renginių techninis aptarnavimas
Skambinti
Rašyti
- Sukurtas: 2026-01-09
- Jungėsi: prieš 8 d.
- Lankytojų: 19
- Sukurtas: 2026-01-09
- Jungėsi: prieš 8 d.
- 19
- 22 m. patirtis
Moderni daugiakalbio vertimo įranga, transliacijos, strymingo, įgarsinimo, apšvietimo, ekranų įranga ir techninis aptarnavimas, filmavimo paslaugos. Vaizdo ir garso turinio kūrimas.
Įmonė teikia pilną renginių techninį aptarnavimą: modernią daugiakalbio (sinchroninio) vertimo įrangą, tiesiogines transliacijas (streaming), įgarsinimą, apšvietimą, ekranus/projekciją ir filmavimo paslaugas. Taip pat kuriame vaizdo ir garso turinį (montažas, grafika, įrašai po renginio).
Daugiakalbis vertimas ir vertimo įranga
Vertimo sprendimai konferencijoms, forumams, mokymams ir hibridiniams renginiams.
Naudojama vertimo įranga leidžia verčiamas kalbas transliuoti į dalyvių telefonus (be papildomų imtuvų) su labai mažu vėlinimu.
Galime aptarnauti kelias kalbas vienu metu, užtikrinti padengimą ir techninę priežiūrą viso renginio metu.
Tiesioginės transliacijos ir hibridiniai renginiai
Transliuojame į YouTube, Facebook ir kitas viešas platformas (į vieną ar kelias vienu metu).
Alternatyva – uždara transliacija mūsų platformoje, kur prieiga suteikiama tik kliento paskirtiems asmenims (nuorodos, slaptažodžiai, prieigos valdymas).
Pilnas transliacijos paruošimas: garso paėmimas, vaizdo režisūra, kelių kamerų sprendimai, titrai/įvardai, testavimas ir techninis aptarnavimas.
Įgarsinimas (garsas)
Konferencijų ir renginių įgarsinimas: kolonėlės, pultai, mikrofonai (laidiniai ir belaidžiai), ausinės, monitoriai.
Aiški kalba ir tolygus garsas salėje: sistemos sureguliavimas, mikrofonų valdymas, triukšmų kontrolė, atsarginiai sprendimai.
Garso įrašymas ir takelių paruošimas transliacijai / po renginio.
Apšvietimas
Sceninis ir atmosferinis apšvietimas: bendras, akcentinis, scenos, dekoratyvinis.
Šviesų valdymas ir programavimas pagal scenarijų (pranešėjai, muzikinės dalys, apdovanojimai).
Apšvietimas pritaikomas filmavimui ir transliacijai (teisinga šviesa veidams, spalvų kontrolė).
Ekranai / vaizdas
LED ekranai, TV ekranai, projektoriai ir ekranai, vaizdo signalų paskirstymas.
Pristatymų suvaldymas: perjungimai, „clicker“, pranešėjų medžiagos paruošimas, atsarginės kopijos.
Vaizdo įterpimai transliacijoje (skaidrės, PIP, titrai, logotipai).
Dirbame pilnu ciklu: įvertiname poreikį, paruošiame sprendimą ir sąmatą, atvežame įrangą, sumontuojame, ištestuojame, dirbame renginio metu ir išmontuojame.
Parašykite užklausą su data, miestu, dalyvių skaičiumi, kalbomis ir renginio tipu – pateiksime konkretų pasiūlymą.
Daugiakalbis vertimas ir vertimo įranga
Vertimo sprendimai konferencijoms, forumams, mokymams ir hibridiniams renginiams.
Naudojama vertimo įranga leidžia verčiamas kalbas transliuoti į dalyvių telefonus (be papildomų imtuvų) su labai mažu vėlinimu.
Galime aptarnauti kelias kalbas vienu metu, užtikrinti padengimą ir techninę priežiūrą viso renginio metu.
Tiesioginės transliacijos ir hibridiniai renginiai
Transliuojame į YouTube, Facebook ir kitas viešas platformas (į vieną ar kelias vienu metu).
Alternatyva – uždara transliacija mūsų platformoje, kur prieiga suteikiama tik kliento paskirtiems asmenims (nuorodos, slaptažodžiai, prieigos valdymas).
Pilnas transliacijos paruošimas: garso paėmimas, vaizdo režisūra, kelių kamerų sprendimai, titrai/įvardai, testavimas ir techninis aptarnavimas.
Įgarsinimas (garsas)
Konferencijų ir renginių įgarsinimas: kolonėlės, pultai, mikrofonai (laidiniai ir belaidžiai), ausinės, monitoriai.
Aiški kalba ir tolygus garsas salėje: sistemos sureguliavimas, mikrofonų valdymas, triukšmų kontrolė, atsarginiai sprendimai.
Garso įrašymas ir takelių paruošimas transliacijai / po renginio.
Apšvietimas
Sceninis ir atmosferinis apšvietimas: bendras, akcentinis, scenos, dekoratyvinis.
Šviesų valdymas ir programavimas pagal scenarijų (pranešėjai, muzikinės dalys, apdovanojimai).
Apšvietimas pritaikomas filmavimui ir transliacijai (teisinga šviesa veidams, spalvų kontrolė).
Ekranai / vaizdas
LED ekranai, TV ekranai, projektoriai ir ekranai, vaizdo signalų paskirstymas.
Pristatymų suvaldymas: perjungimai, „clicker“, pranešėjų medžiagos paruošimas, atsarginės kopijos.
Vaizdo įterpimai transliacijoje (skaidrės, PIP, titrai, logotipai).
Dirbame pilnu ciklu: įvertiname poreikį, paruošiame sprendimą ir sąmatą, atvežame įrangą, sumontuojame, ištestuojame, dirbame renginio metu ir išmontuojame.
Parašykite užklausą su data, miestu, dalyvių skaičiumi, kalbomis ir renginio tipu – pateiksime konkretų pasiūlymą.
Atsiliepimai
Rašyti atsiliepimą
Naudojotės paslaugomis? Palikite atsiliepimą, tai puiki padėka paslaugų teikėjui.
Teikiamos paslaugos (9)
Vertimo įranga
Teirautis kainos
Žiūrėti nuotraukas (0)
Vertimo paslaugos iš/į anglų, lietuvių, latvių, rusų kalbas
Teirautis kainos
Žiūrėti nuotraukas (0)
Naujiena
Sudarykite sutartį per Paslaugos.lt
Kodėl naudinga?
- Papildomos garantijos, kad paslaugos bus teikiamos taip, kaip susitarėte. Sutartis apsaugo šalis kilus nesutarimams dėl to, kaip turėjo būti suteiktos paslaugos.
- Papildoma paskata paslaugų teikėjui stengtis atlikti paslaugas maksimaliai kokybiškai, nes turėsite galimybę palikti autorizuotą atsiliepimą (jeigu pageidausite ir anonimiškai).
- Kilus ginčui, Paslaugos.lt įsipareigoja paliudyti, kad susitarimas buvo sudarytas.
- Lankytojų: 19
- Gauta skambučių: 4
- Gauta lankytojų laiškų: 2
- Paspaudimų ant nuorodų: 2
+370 688 06827
Skambučiai peradresuojami paslaugų teikėjui
Žiūrėti svetainę
Rašyti atsiliepimą
Sudaryti sutartį